Les ciseaux exposés ci après sont les miens,ceux que j'ai utilisé pendant plus de 30 ans pour couper et faire les patrons (ou patronages) de milliers de chemises.
Ce sont tous des ciseaux en acier forgés à la main.
Ils ont largement plus d'un siècle chacun,ce sont des pièces de musée et je les conserve précieusement.
Sans doute avez vous déjà vu des ciseaux chromés,plus récents,mais comme ceux la peut être pas beaucoup.
MY ARSENAL |
The shears below are mine, I used them more than 30 years to cut and make the patterns of thousands of shirts. These shears are all in hand-forged steel. Each of them is well over a century old – they’re museum quality pieces and I treasure them. You may have seen chrome-plated shears before, of more recent vintage, but no shears like these, perhaps. |
Переведено Андреем Боханко
http://bespokeetc.blogspot.com
Это мои ножницы. Я пользуюсь ими уже больше 30 лет, и за это время выкроил тысячи рубашек. Металл для этих ножниц выковали вручную – больше века тому назад. Думаю, многие музеи не отказались бы принять их в свою коллекцию; для меня лично они очень дороги. Наверняка вам уже доводилось видеть портновские ножницы; возможно, некоторые из них были довольно старыми. Но вряд ли такими древними, как эти.Ciseaux à papier:
Lame longue et fine ,servent à couper le papier et le carton des patrons (patronages)
Paper shears:
Ножницы для бумаги.
Ciseaux à tissus:
Lame plus épaisse et très tranchante,servent uniquement à couper les tissus et triplures
Cloth shears:
Ножницы для ткани.
Ciseaux à découdre:
Comme leur nom l'indique ils servent à découdre en vue d'une retouche.
Le bout de la lame est très pointue de façon à soulever le fil afin d'en faire une boucle pour découdre.
On dit "découdre à la bouclette"
Unpicking shears:
Ножницы для распорки.
Les poinçons:
Il en existe toute un variété de différentes longueurs et épaisseurs.
Ils servent à faire des petits tous dans le papier ou le carton,mais aussi dans le tissus.
Leur pointe très éffilée permet de ne pas casser les fils.
Awls:
Шило.
Les poids:
Ils servent à la fois lorsqu'on coupe du papier ou du tissus.
Pour le papier ils s'utilisent pour caler la feuille de papier lorsqu'on coupe des courbes (emmanchures par exemple).
Pour le tissus,quand on coupe plusieurs épaisseurs en même temps ,il servent à maintenir les tissus pour ne pas qu'ils bougent ce qui provoquerai une coupe imprécise.
Weights:
These are used when cutting both paper or cloth.
In paper, they are used to hold down the sheet of paper when I’m cutting on a curve (such as for armholes).
Веса.
Используются при крое (как бумаги, так и ткани).
Они удерживают бумагу, когда я крою по кривой (например, выкраивая пройму).
Les cornettes:
Ce sont des couteaux à lame plus ou moins large et effilée.
On les utilise uniquement pour couper plusieurs épaisseurs de tissus des petites pièces comme les épaulettes les cols et les poignets.
Attention aux doigts se sont de véritables rasoirs et sont affutées continuellement.
On peut couper jusqu'à 6 cols ou 6 paires de poignets en même temps.
Knives:
These knives have a more or less wide, thin blade. They are used only when cutting several thicknesses of cloth for the smaller pieces of the shirt: the yoke, the collar, the cuffs.
Ножи:
Лезвие этих ножей достаточно широкое и тонкое. Я их использую только когда крою одновременно несколько небольших элементов рубашек (таких как кокетка, воротничок или манжета).
La roulette:
On l'utilise surtout pour les retouches,lorsqu'on a tracé sur le patron mais pas encore coupé
En transperçant le papier de petits points elle sert à faire des repères sur le tissus.
The wheel:
Колёсико:
Et bien sur les épingles les crayons et le centimètre.
Personnellement je taille mes crayons à l'ancienne avec une lame (photo) ou un cutteur pour qu'ils soient le plus pointus possible.
J'utilise des mines HB pour le tracé du patrons et 2H ou 3H pour les pièces plus précises comme les patrons de cols.
And so on, pins, pencils, the measuring tape…
И всё остальное: булавки, карандаши, метр…